Virginie Iché

Virginie Iché

Maître de conférences

Bureau A122

Permanences 2016-2017 : Toute demande de rendez-vous est à envoyer par email à l’adresse : virginie.iche@univ-montp3.fr. Les rendez-vous sont à confirmer la veille du jour convenu.

ENSEIGNEMENTS ET COORDINATIONS 2016-2017

S1

  • LCER :

L1 – Projet Professionnel Personnalisé – Coordinatrice d’UE

L1 – Langue 1 – E12AN5

M1 MEEF – W1NMEAN5 – Réflexion sur la langue – Coordinatrice d’UE

Concours agrégation – Linguistique tronc commun

  • LEA :

L3 – E51ANY5 – Langue, Textes, Discours : CM de linguistique et TD de langue – Coordinatrice d’UE

S2

  • LCER :

L1 – Projet Professionnel Personnalisé – Coordinatrice d’UE

  • LEA :

L3 – E61ANY5 – Langue, Textes, Discours : TD de langue – Coordinatrice d’UE

RECHERCHE

Domaines de recherche

Stylistique, pragmatique, théories de la réception, littérature victorienne.

Publications

Ouvrages

  • L’esthétique du jeu dans les Alice de Lewis Carroll. Paris : L’Harmattan, 2015. Ouvrage présélectionné pour le prix de la recherche SAES / AFEA 2016.

Articles

  • “Submission and Agency, or the Role of the Reader in the First Editions of Lewis Carroll’s Alice’s Adventures in Wonderland (1865) and Through the Looking-Glass (1871)”. Cahiers victoriens et édouardiens 84 (automne 2016). À paraître.
  • « The Importance of Being Playful ». Wilde in Earnest. Emily Eells, dir. Paris : P. U. Paris Ouest, 2015 : 137-148.
  • « Struggling to resist prior interpellation: the nursery rhymes in Lewis Carroll’s Through the Looking-Glass ». RANAM 47 (2014).
  • « La relation texte/illustrations dans les Alice : “La question […] est de savoir qui sera le maître” (1990 : 317) ». Revue Interdisciplinaire Textes & Contextes 7 (2012).
  • « Le Nonsense et ses jeux de mots (in)traduisibles. Le cas d’Alice’s Adventures in Wonderland». Humoresques 36 (Automne 2012) : 99-110.
  • « “Can you play croquet?” “Can you play chess?” A quel jeu joue-t-on dans Alice in Wonderland et Through the Looking-Glass de Lewis Carroll ? ». « Je(u), Joie, Jouissance ». Rives – Cahiers de l’Arc Atlantique n°4. Françoise Buisson, Jane Hentgès, Christelle Lacassain-Lagoin, Michael Parsons, dir. Paris : L’Harmattan, 2011 : 47-62.
  • « Entre birth-day et death-day: quelle construction d’identité pour Stanley dans The Birthday Party d’Harold Pinter ?». L’Anniversaire. Alain Montandon, dir. Clermont-Ferrand : P. U. Blaise Pascal, 2008 : 217-232.

Recensions

  • « Review: Zoe Jaques and Eugene Giddens, Lewis Carroll’s Alice’s Adventures in Wonderland and Through the Looking-Glass: A Publishing History ». Cahiers victoriens et édouardiens 83 (printemps 2016). http://cve.revues.org/2651
  • « Review: Sandrine Sorlin, La stylistique anglaise – Théories et pratiques ». Études britanniques contemporaines 49 (2015). http://ebc.revues.org/2760

Sélection de communications

  • « The Narrator’s and the Adult Storyteller’s Voices: Rosie’s Walk and Shhh! vs. The Nursery Alice». Atelier SSA, 56ème congrès de la SAES (2-4 juin 2016, Université Jean Moulin Lyon 3).
  • « The Reader’s Cooperation with the Book as Object: the Case of Carroll’s Alice’s Adventures in Wonderland (1865) and Sabuda’s Alice’s Adventures in Wonderland (2003) ». The Child and the Book International Conference « Children’s Literature and Play » (19-21 mai 2016, Faculty of Letters, University of Wrocław, Pologne).
  • « To Play or not to Play: the Reader’s Adventures in Wonderland ». Conférence internationale « Alice through the Ages », organisé par Maria Nikoleva et Zoe Jaques, Homerton College (15-17 septembre 2015 ; Cambridge).
  • « To play or not to play: from Alice’s Adventures in Wonderland (1865) to The Nursery Alice (1890) ». Journée d’études « Représentations du jeu dans la littérature anglophone (XIXe – XXIe siècles) », organisé par OVALE (14 juin 2014 ; Université Paris IV-Sorbonne).
  • « Le Nonsense, ses jeux de mots (in)traduisibles et la revanche du continental exclu : le cas d’Alice’s Adventures in Wonderland de Lewis Carroll ». Séminaire « ParLAnCES » (12 décembre 2012 ; Université Jean Monnet – Saint-Étienne).
  • « “What tremendously easy riddles you ask!”: crystal-clear riddles in Lewis Carroll’s Alice books ». Atelier victorien et édouardien du 52e congrès de la SAES (11-13 mai 2012 ; Université de Limoges).
  • « Struggling to resist prior interpellation: the nursery rhymes in Lewis Carroll’s Through the Looking-Glass ». Colloque « The Déjà-vu and the Authentic in Anglophone Literature and Culture: Contacts, Frictions, Clashes », organisé par l’équipe d’accueil SEARCH (16-17 mars 2012 ; Université de Strasbourg).
  • « Lire la relation texte/illustration dans les Alice books de Lewis Carroll : “La question […] est de savoir qui sera le maître” ». Journée d’études « Écrire l’illustration » organisée par le CELIS (3 juin 2011 ; Université de Clermont-Ferrand II).
  • « “Can you play croquet?” “Can you play chess?” A quel jeu joue-t-on dans Alice in Wonderland et Through the Looking-Glass de Lewis Carroll ? ». Colloque « Je(u), joie, jouissance », organisé par le groupe de recherche PSDDA (13-14 mars 2009 ; Université de Pau et des Pays de l’Adour).
  • « Entre birth-day et death-day: quelle construction d’identité pour Stanley dans The Birthday Party d’Harold Pinter ? ». Colloque « L’Anniversaire », organisé par le CRLMC (14-16 juin 2006 ; Université de Clermont-Ferrand II).

 

Les commentaires sont fermés.